Voici les 4 différents postes pour lesquels nous recrutons activement :
Cleaneur : c'est celui qui nettoie les scans du chapitres. Le scan de base est gris, moche, de travers, pas beau. C'est lui qui se charge de nettoyer tout ça, de rendre les couleurs d'origine au scan (blanc, noir, et les gris de base), d'effacer les bulles, d'effacer le texte hors bulles et de reconstruire l'image derrière et de refaire les cadres.
Traducteur : C'est celui qui traduit le texte du scan. Soit il a des notions en japonais et il le fait donc à partir du scan d'origine, soit il n'en a pas et il doit attendre la traduction anglaise.
Checkeur : celui qui repasse derrière le traducteur, pour corriger toutes les fautes d'orthographe et de syntaxe, et reformuler les phrases de façon correcte. Personnellement quand certaines phrases me paraissent obscures, je vais voir la version anglaise et je retraduis directement ^^
Editeur : celui qui replace la traduction corrigée sur le scan nettoyé. Généralement il sert également de Q-Checkeur, c'est-à-dire qu'il vérifie que rien ne cloche et que le chapitre est près à être sorti.
Pour faire tourner tout ce monde, il faut bien sur d'autres personnes : Admins, Newseurs (à priori choisis parmis des membres actifs de la team), ou plus ponctuellement des codeurs, graphistes, ainsi que des
Coloristes : Ce sont ceux qui créent ou colorisent diverses images tels que des pages de nos mangas, des bannières, des signatures, des avatars... Même si nous ne recrutons pas spécifiquement des coloristes, nous serions ravis de voir vos créations ici.
Merci à S-O, puisque j'ai pompé un de ses posts.