| Harry Potter7 Trad Francais | |
|
+8kimino Kira tack Shini KmiKse Taupi Rad-G Hokage-Echizen 12 participants |
Auteur | Message |
---|
Hokage-Echizen Fondateur de la TnS
Nombre de messages : 3633 Age : 34 Réputation : 19 Points : 8669 Date d'inscription : 25/07/2007
| Sujet: Harry Potter7 Trad Francais Ven 3 Aoû - 13:32 | |
| Bon ben voila je fais parti d'une team qui trad les HP7 en francais donc je vous mets deja 6chapitres Pour les télécharger Cliquez ici
Dernière édition par le Lun 6 Aoû - 14:40, édité 1 fois | |
|
| |
Rad-G Very Important Tourist
Nombre de messages : 719 Age : 37 Localisation : Pas loin du frigo Réputation : 1 Points : 6355 Date d'inscription : 25/07/2007
| Sujet: Re: Harry Potter7 Trad Francais Dim 5 Aoû - 16:23 | |
| Moi ze préfère attendre la sortie française fin octobre, mais je me ronge les ongles de pas pouvoir prendre votre trad xD | |
|
| |
Taupi Classé -15
Nombre de messages : 188 Réputation : 0 Points : 6307 Date d'inscription : 28/07/2007
| Sujet: Re: Harry Potter7 Trad Francais Dim 5 Aoû - 16:30 | |
| J'aime pas Harry Potter, j'aime pas l'auteur et ses oeuvres donc normal que j'apprécie pas, rien que le tome 1, j'ai mis deux ans pour le lire alors que le tome 2 était déjà sorti, j'etais encore sur le tome 1... Je trouve son style d'écriture chiant à lire, je le trouve mal narré et y a beaucoup d'incoherences, je sais plus plus trop quoi, j'ai été dégoûté à avoir perdu deux ans à lire c elivre à la con alors que y'avait pleiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiins d'autres bouquins plus interéssants...
D'ailleurs pour moi, c'est pas de la littérature, lisez le prophétique 1984 de George Orwell et vous verrez c'est quoi de la littérature -_- e tje préfère argement du Zola et du Balzac que du Tolkien -_- (allez-y riez, je préfère du Balzac et alors -_-) On dirait plus un manga qu'autre chose....
M'enfin, c'est mon avis hein xD
Bon, je retourne au lit moi, malade =_= | |
|
| |
Rad-G Very Important Tourist
Nombre de messages : 719 Age : 37 Localisation : Pas loin du frigo Réputation : 1 Points : 6355 Date d'inscription : 25/07/2007
| Sujet: Re: Harry Potter7 Trad Francais Dim 5 Aoû - 16:48 | |
| Si t'a mis 2 ans à lire le tome 1, c'est que tu devais vraiment pas être dedans, j'ai mis une semaine en prenant mon temps ^ ^
Mais comme tu dis, chacun ses gouts.
Perso, j'ai trouvé ce livre très simple au premier abord, l'histoire autour du personnage principal qu'on ne quitte pas facilite la fluidité du livre. Mais c'est au fur et à mesure que l'interet grandit.
Bien sur, ce livre a eu un énorme buzz commercial et ça a influencé de nombreuse personnes à s'y mettre, mais ce n'est pas pour rien ^ ^ Ça a séduit les plus petits grâce au décor et à l'histoire, grâce au perso principal à qui certains ont pu s'identifier et qui auraient aimé être à sa place Ça a séduit les plus grands grâce à la profondeur de l'intrigue grandissante et certaines subtilités des tomes, des clins d'oeils, des retours sur des petits détails qui ont leur importance plus tard (oui, dans une saga, mieux vaut ne pas s'arrêter au premier)
Mais bon, si tu n'aimes vraiment pas, je ne pense pas que ce que je dirais pourra te faire changer d'avis ^ ^ | |
|
| |
Taupi Classé -15
Nombre de messages : 188 Réputation : 0 Points : 6307 Date d'inscription : 28/07/2007
| Sujet: Re: Harry Potter7 Trad Francais Dim 5 Aoû - 18:22 | |
| En effet, tu pourras pas me faire changer d'avis, j'ai tendance à pas suivre la mode comme un gros mouton, t'inquietes, j'ai remarqué les clins d'oeils mais je me fie pas à ça quand je lis un livre, je regarde surtout le style d'ecriture, s'il me plait, alor sjepeux facilement le finir en moins de deux jours vu que je suis un gros mangeur de livres... (j'ai que des bouquins dans ma chambre je dois avoir 300 bouquins sur 150 mangas...
C'est surtouttl'aspect sorcier magicien en tous genre que je n'ai pas apprécié, avec la petite touche d'Heroic Fantasy que je n'ai pas aimé et surtout les descriptions, bien que détaillées, n'ont pas su me faire submergés dans le monde magnifique qu'est Harry Potter... (enfin pour vous)
Ah oui, et il parait que l'idée d'Harry Potter, son univers et ses personnages ne viennent pas de Madame Rowling... j'ai dû lire ça quelque part je sais plus trop où, désolé j'ai pas de sources ^^'
En terme d'heroic fantasy, je préfère du Earth Dawn, j'avais dévoré les 6 premeirs en moins d'une semaine tellement c'etait génial ><
Bref, comme le disent beaucoup de personne, chacun ses goûts ^^ | |
|
| |
KmiKse Numéro 20 français
Nombre de messages : 398 Age : 35 Localisation : nord Humeur : joyeuse Réputation : 0 Points : 6303 Date d'inscription : 01/08/2007
| Sujet: Re: Harry Potter7 Trad Francais Lun 6 Aoû - 0:43 | |
| c'est sur que harry potter n'est pas de la grande littérature, il y a énormement de livre qui sont beaucoup mieux mais j'avoue que c'est assez prenant comme histoire mais je suis mauvais juge car je deteste ne pas connaitre la fin d'une histoire donc je finis toujours à être pris dans le livre. Si vous voulez un livre assez bien que je lis en ce moment: à la croisée des mondes | |
|
| |
Taupi Classé -15
Nombre de messages : 188 Réputation : 0 Points : 6307 Date d'inscription : 28/07/2007
| Sujet: Re: Harry Potter7 Trad Francais Lun 6 Aoû - 1:38 | |
| Bha, personnellement, j'ai lu certaines critiques dans quelques magazines qui disent qu'Harry Pottern n'est pas de la véritable littérature, je prends plus Harry Potter comme une bande dessinée ou un comics qu'autre chose et surtout pas de la littérature, je préfère largement les oeuvres de Tolkien, LUI, il fait de la vraie littérature...
Là, je suis en train de lire La Pierre et le Sabre d'Eiji Yoshikawa, et je vais entamer plusieurs livres d'origines asiatique : -L'art de la guerre de Sun Tzu -Tao-tö-king de Lao Tseu -La parfaite Lumière (tome 2 de la pierre et le sabre) -Après le banquet de Yukio Mishima -1000 ans de littérature japonaise
Et enfin de la scienc efiction !!
Dune, de 1965 et le messie de Dune de 1969 de l'ecrivain Frank Herbert !
Ce ne sont que les deux épisodes d'une longue saga, c'est pas gagné XD faut que je les achete tous XD
Bon ben, je pens eque ce sera tout pour le mois ^^
Edit : j'en parle ici vu que y a pas beaucoup de gens qui aiment la littérature à donf comme moi XD faudrait en faire un topic unique d'abord puis créer une nouvelle rubrique si des membres lisent beaucoup et voudraient en parler... | |
|
| |
KmiKse Numéro 20 français
Nombre de messages : 398 Age : 35 Localisation : nord Humeur : joyeuse Réputation : 0 Points : 6303 Date d'inscription : 01/08/2007
| Sujet: Re: Harry Potter7 Trad Francais Lun 6 Aoû - 13:52 | |
| La Pierre et le Sabre d'Eiji Yoshikawa est vraiment pas mal du tout, moi j'ai bien aimé. Il est prenant et l'histoire est vraiment bien rodé même si parfois le rythme est lent et on s'enlise un peu dans l'inaction du personnage mais je trouve que tu as fait un bon choix en le choisissant à lire. | |
|
| |
Shini Classé 30/4
Nombre de messages : 43 Réputation : 0 Points : 6298 Date d'inscription : 07/08/2007
| Sujet: Re: Harry Potter7 Trad Francais Mar 14 Aoû - 23:05 | |
| que t'es dur avec HP mais chacun ses gouts mais de là à dire que c'est pas de la littérature quand même... Tous les genres et tous les styles doivent exister et font parti de la Littérature en général (Elle a quand même réussi à créer un monde, des personnages charismatiques, c'est comme Tolkien rien que pour le travail mis dans ces oeuvres ça mérite d'être considérer comme de la littérature) ... je sais pas par exemple un gars comme Sartre qu'on nous fait lire pendant notre scolarité sous pretexte que voilà c'est Sartre, et bien pour Les mots j'ai jamais "lu" ( plutôt lu à voix haute) un livre aussi barbant... J'aime pas Rousseau non plus ça m'exaspère et je parle même pas de Vingt mille lieues sous les mers (ça rime ^^ bref) beurk... Sinon j'ai eu quelques coups de coeur comme Beatus Ille de Molina, ou Pleine Lune du même auteur L'ombre du vent de Zafon ( coup de coeur novembre 2006 ) L'écriture ou la vie et L e grand voyage de Semprun Inconnu à cette adresse L'ami retrouvé d'Uhlmann Tanguy de Del Castillo ... | |
|
| |
tack Newbie du Sport
Nombre de messages : 3 Réputation : 0 Points : 6298 Date d'inscription : 05/08/2007
| Sujet: Re: Harry Potter7 Trad Francais Ven 17 Aoû - 20:22 | |
| Merci pur cette traduction que j'ai dévoré mais y aura-t-il une suite et si oui quelle serait environ la parition des nouveaux chapitres ??? Encire merci ^^ | |
|
| |
Hokage-Echizen Fondateur de la TnS
Nombre de messages : 3633 Age : 34 Réputation : 19 Points : 8669 Date d'inscription : 25/07/2007
| Sujet: Re: Harry Potter7 Trad Francais Ven 17 Aoû - 20:55 | |
| J'ai le tome en entier mdr Envois ton msn par MP | |
|
| |
Kira Classé 0
Nombre de messages : 126 Age : 32 Humeur : XD Réputation : 3 Points : 6312 Date d'inscription : 25/07/2007
| Sujet: Re: Harry Potter7 Trad Francais Dim 26 Aoû - 14:13 | |
| Hokage envoi moi stp le lien du tome par mp ou e mail merci d'avance. | |
|
| |
kimino Newbie du Sport
Nombre de messages : 6 Réputation : 0 Points : 6299 Date d'inscription : 04/08/2007
| Sujet: Re: Harry Potter7 Trad Francais Dim 26 Aoû - 15:37 | |
| HAAAAA trop bien......merci beaucoup d'avoir mis le lien.....même si je l'ai deja reservé je n'ai pas pu m'empecher de lire ces quelques pages... | |
|
| |
saifuji Classé -15
Nombre de messages : 229 Age : 32 Localisation : dtc (derriere ta cuisine) Humeur : ? mystérieux ? Réputation : 0 Points : 6303 Date d'inscription : 31/07/2007
| Sujet: Re: Harry Potter7 Trad Francais Sam 12 Jan - 0:54 | |
| Un pur de chez pur c'est "le clan des otoris" (j'adore^^). Ouais en m^meme temps ce topic datte, la ça fait 2 mois qu'Harry potter est sorti... | |
|
| |
Echizen-kun Numéro 20 français
Nombre de messages : 422 Age : 37 Localisation : Au soleil de la cote d'azur Réputation : 0 Points : 6304 Date d'inscription : 30/07/2007
| Sujet: Re: Harry Potter7 Trad Francais Sam 12 Jan - 11:30 | |
| Perso "le clan des Otoris" j'adore c une histoire de fou. Je le conseille a tous ceux qui aiment les histoires sur le japon féodal un peu mystique | |
|
| |
aurelie33 Editeur de la Team TnS
Nombre de messages : 167 Réputation : 0 Points : 6193 Date d'inscription : 06/11/2007
| Sujet: Re: Harry Potter7 Trad Francais Mer 30 Jan - 22:20 | |
| Pour ceux qui ont aimée Harry Potter ^^, je conseille : - Tara Duncan [ tome : 5/10 ] : site http://www.taraduncan.com/ - A la croisée des mondes [ tome : 3/3 ] : [ sinf' à la fin ] - Spoiler:
pauvre lyara.. son premier amour Will ..
- Eragon [ 2/3 ]: [ biensur !! ] - Le livre des étoiles [ tome 3/3 ] - La trilogie : Le magicien noir [ tome 2/3 ] VoiLi VOilou .. | |
|
| |
Synhell Le chevalier de la langue française.
Nombre de messages : 4352 Age : 34 Localisation : dans ton c..Aïe Humeur : Miaou ! Réputation : 10 Points : 8254 Date d'inscription : 03/10/2007
| Sujet: ai Jeu 31 Jan - 7:55 | |
| Tara Duncan et Le magicien Noir je connais pas tu pourrais faire un tit résumé stp ? sinon jte comprend pour ton spoil ( oui c'est pas parce que je suis un garçon que je suis dénué de sensibilité , non mais euh ) Edit: bon j'ai lu le résumé du premier livre de Tara, ce qui est dommage c'est qu'on en a déjà lu des semblables ( d'autres mondes d'où viendraient la magie, le magister ===> la poussière, le Magisterium ... ) | |
|
| |
aurelie33 Editeur de la Team TnS
Nombre de messages : 167 Réputation : 0 Points : 6193 Date d'inscription : 06/11/2007
| Sujet: Re: Harry Potter7 Trad Francais Jeu 31 Jan - 14:29 | |
| Quand on entend parler pour la 1ere fois de tara duncan, on se dit " Piff' c'est harry potter n°2 ". Mais, je te le conseil ! C'est super .. !! FICHE LECTURE : TARA DUNCAN tome1Genre : Fantasy Tome : 5/10 Auteur : Sophie Adouin-Mamikonian Autre livres : Clara Chocolat ( pour les petits ! ) La danse des Obséque ( pour les + de 17ans) Résumer tome 1 :- Spoiler:
Tara raconte sa rencontre avec l'auteur et nous dit presque tout sur son livre :
" Dans ce premier livre, Sophie Audouin-Mamikonian, (à qui j'ai confié mes aventures) raconte comment j'ai découvert tout un tas de secrets sur mes origines, mes parents, arrière-grand parents, arrière-arrière-grand-parents, etc. (les gens vivent très vieux dans ma famille !)
Elle parle aussi des sortceliers, ces mages puissants qui savent lier les sorts…et n'arrêtent pas de faire de la magie ! Et même de la magie interdite !
Comme elle avait un peu de mal à comprendre ce qui m'était arrivé, j'ai emmené Sophie sur AutreMonde, et croyez-moi, elle n'en menait pas large ! Elle a été terrifiée par Salatar la Chimère et n'a pas du tout apprécié les dragons. Et puis le Château Vivant lui a fait tout un tas de blagues, alors elle a dit qu'elle préférait écrire mes aventures en sécurité sur la Terre, plutôt que sur AutreMonde !
Dès qu'elle a terminé, elle m'a fait lire le manuscrit. Et franchement, j'ai trouvé ça très fidèle. Évidemment, elle a eu quelques problèmes pour retranscrire vraiment la peur, et combien Magister est absolument terrifiant, mais c'est tout de même pas mal..
Bien sûr, nous ne pouvons pas dire que c'est la vérité, après tout, Grand-mère est justement sur Terre pour que personne ne découvre notre existence et AutreMonde. Alors quand les journalistes lui posent la question voici ce que Sophie Audouin-Mamikonian leur répond :
Pour les noms, comme celui de Chemnachaovirodaintrachivu, elle dit avoir été influencée par ses voyages à Madagascar, où les gens portent des noms aussi longs que leur île superbe.
Pour Tingapour la Magnifique, elle dit s'être inspirée de ses voyages en Asie, où elle a découvert la splendeur des villes aux toits vernissés et pointus et leurs incroyables couleurs. Pour le Lancovit, elle dit avoir mélangé des villages de Bavière aux murs très décorés, qu'elle trouve ravissants, à d'impressionnants châteaux de France. Pour les animaux et les peuples, elle s'inspire de la mythologie…et crée ceux dont elle a besoin (alors qu'en fait, il lui suffit simplement de m'interroger ou de demander à Robin ou à Fafnir pour avoir tous les renseignements nécessaires, mais bon…).
Et si vous croyez que j'ai choisi Sophie Audouin-Mamikonian parce qu'elle est aussi princesse, ben croyez moi : je n'ai pas choisi du tout. Il se trouve que Sophie fait partie des nonsos (les non-sortceliers) qui sont totalement et absolument hermétiques à la magie, comme les Géants. Elle était à New York, en haut du Chrysler Building, quand elle m'a vu sortir de la Porte, alors que j'avais lancé un " Dissimilus " (sort d'invisibilité). J'avais deux choix. Soit l'éliminer mais bon, ce n'est pas mon genre, soit tout lui révéler. Alors j'ai choisi et… elle m'a fait un horrible chantage. Elle acceptait de raconter mon histoire, en échange de quoi, je lui donnais l'autorisation d'en faire un livre. J'ai bien essayé de lui lancer un " Mintus " (sort d'amnésie) mais rien à faire. Et voilà comment le livre est né.
Ohhh, je vois, vous êtes curieux de tout savoir sur moi et vous voulez trouver mon livre ? C'est facile, il est dans toutes les librairies (enfin, normalement, si ma Grand-mère n'a pas ensorcelé tout le stock pour que personne ne perce mon secret !). "
Commentaires : Je vous conseille ce livre, il est vraiment génial.. enféte les 5 tomes que j'ai lu ! Il y a de l'amour ( hihi ) , le coté méchant/ bien aussi, deux mondes. Mais, ce n'est pas un Harry Potter n°2. Biensur, cela à le même thème un enfant de 12 s'apreçoit qu'il a des pouvoirs. Mais je vous le conseil fortement s'est un de mes coups de coeur !!! A LIRE !! La trilogie du Magicien Noir tome1 genre : fantasy Auteur : Trudi Canavan Paru le : 11/05/2007 Editeur : BRAGELONNE Tomes : 2/3 [ en france ] Résumé : - Spoiler:
« Cette jeune fille est plus puissante que la moyenne de nos élèves, peut-être même plus que nos mages ! Elle est un danger. Il faut la trouver et l’arrêter. »
Comme chaque année, les magiciens d’Imardin se réunissent pour nettoyer la ville des indésirables. Protégés par un bouclier magique, ils avancent sans crainte au milieu des vagabonds, des orphelins et autres malandrins qui les haïssent.
Soudain, une jeune fille ivre de colère leur jette une pierre… qui traverse sans effort le bouclier magique dans un éclair bleu et assomme l’un des mages. Ce que la Guilde des magiciens redoutait depuis si longtemps est arrivé : une magicienne inexpérimentée est en liberté dans les rues ! Il faut la retrouver avant que son pouvoir incontrôlé ne la détruise elle-même, et toute la ville avec elle.
La traque commence…
Ainsi commence la Trilogie du magicien noir, un best-seller de Fantasy phénoménal. Commentaire :Un livre que j'ai dévorée à pleine dents ! Je n'ai lu malheureusement que le 1ere tome. Bien écrit, on ne s'ennuit pas. Il y a un début de romance .. une fille rude au caractère de garçon ( un peu comme dans a la croisée des mondes ). Bon tout comme Tara Duncan ! Un livre a lire !!!! [ c'est tout quoi ll lire lire lire !! ] | |
|
| |
Synhell Le chevalier de la langue française.
Nombre de messages : 4352 Age : 34 Localisation : dans ton c..Aïe Humeur : Miaou ! Réputation : 10 Points : 8254 Date d'inscription : 03/10/2007
| Sujet: Re: Harry Potter7 Trad Francais Jeu 31 Jan - 17:36 | |
| perso en lisant le résumé de tara, j'ai pas pensé HP2 mais plutôt A la croisée des Mondes ^^ | |
|
| |
aurelie33 Editeur de la Team TnS
Nombre de messages : 167 Réputation : 0 Points : 6193 Date d'inscription : 06/11/2007
| Sujet: Re: Harry Potter7 Trad Francais Jeu 31 Jan - 22:45 | |
| Ah! Bah ... moi sa me faisait penser à un harry potter version fille. En même temps je n'avais pas encore lu ni ne connaisai " a la croisée des mondes " | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Harry Potter7 Trad Francais | |
| |
|
| |
| Harry Potter7 Trad Francais | |
|